Překlad "ще изядеш" v Čeština


Jak používat "ще изядеш" ve větách:

Наречи ме отново "скъпа" и ще изядеш 9-та, която държиш.
Ještě jednou mi řekneš zlatíčko a donutím tě sežrat ty devítky, co držíš.
Режи хубаво или ще изядеш перата.
Dělej to správně, nebo budeš jíst peří.
Още веднъж го кажи и ще изядеш речника.
Tak naposledy, a tentokrát chci jasnou dikci.
След това ще се побъркаш и ще изядеш всички копчета.
A pak se zblázníš a všechny knoflíky sníš.
Ще изядеш морковите си като се прибереш.
Dáš si ty mrkve až přijdeš domů.
Ако те оставя в колата, ще изядеш останалата част.
Když tě nechám v autě, tak ho celý sežereš. Jdeme.
Ако ме преебеш още веднъж, ще изядеш боя.
Ještě jednou to posereš, a odskáčeš si to.
Ако не мога ще изядеш мен и Лъки.
Pokud ti nepomůžu, můžeš sežrat mě a Luckyho.
Ако допушиш този джойнт, ще изядеш и кутията.
Dokuř zbytek toho jointa Jamesi a možná začneš žvýkat i krabičku.
Предполагам някой ден ще изядеш мечката, а друг ден мечката ще те изяде
Asi jsou dny, když sníš medvěda a zas dny, kdy medvěd sní tebe.
Или ще кажеш за кого уби Уилиам Гент, или ще изядеш всичко сам.
Vysypeš, kdo si objednal vraždu Ganta, nebo to vyžereš všecko.
Ще изядеш половината пица на Хейли и ще бягаш?
Cože, sníš Haleynu půlku pizzy a pak utečeš?
Не мърдай или ще изядеш още един.
Co ještě umíš? Ještě se chvíli hýbej a zjistíš to.
Драг, ако и третия път си ми на късмет, ще изядеш и моята порция сарма.
Dre, pokud řekneš, že potřetí to bude mít svoje kouzlo, pak sníš svou vlastní misku sarmy!
Наистина ли ще изядеш тази гадост?
Musím říct, že znamení jsou zamlžené. Pravdivá zpověď. Budeš jíst to hnusné jídlo?
Ще изядеш ли една от ръцете ми?
Nechceš sníst jednu moji ruku? Naroste mi další.
Ще е последната, която ще изядеш, преди да те затворят... за убийство.
Rozmyslete si, co na tuhle pizzu chcete. Bude to vaše poslední než půjdete do vězení...
Той е просто друг несготвен бургер, който ще изядеш.
Je to další nedovařenej burger, kterej klidně sníš.
Не ми се зъби, че ще изядеш пердаха.
Neštěkej na mě. Rozbiju ti rypák.
Стърлинг Малъри Арчър, ще изядеш всяка троха от този сандвич.
Sterlingu Malory Archere, sníš každý poslední sousto tohohle sendviče.
Ако стоиш с шапка в църквата, ще изядеш шамарите.
Zkuste si to nasadit v kostele a vytahají vás za uši.
Каква ирония, ще изядеш най-добрия треньор на животни в града!
Tak to je ironie. Právě se chystáš sežrat jednu z nejlepších cvičitelek zvířat ve městě.
Сам ще изядеш суши за 80 долара.
Mně stačí tohle. Vypadá to, že jsi sám na své sushi za 80 dolarů.
Ще изядеш ли този мръсен орех?
A dokázal bys snít tenhle špinavej ořech?
Ще изядеш всички и ще ги оцениш на базата на приликата им с описанието.
Všechny je sníte a pak je odhodnotíme podle podobnosti s těmi popisy.
Как ще изядеш ябълката, без да я захапеш?
Jak chceš jíst jablko, když nemáš zuby?
Можеш да ядеш чипс сега или да изчакаш 10 минути и ще изядеш колкото мозъци искаш.
Hele, buď teď můžeš mít bramborové chipsy, nebo když vydržíš ještě deset minut, můžeš mít všechny mozky, co dokážeš sníst.
Мисли за пайовете, които ще изядеш с Хелиос.
Mysli na koláče, které sníš v Heliosu.
И дори хладилникът ще бъде от шоколад, защото ако искаш шоколад от хладилника, просто ще изядеш хладилника...
Dokonce i lednička by byla vyrobená z čokolády, takže pokud ti dojde čokoláda vledničce, můžeš sníst ledničku.
Ей, Нолан, за 40 долара ще изядеш ли стара тенис топка с фъстъци?
Nolane, sníš starý tenisový míček s oříšky za $40?
Маги, ако ми се доверяваш, ще изядеш тази храна.
Maggie, jestli mi důvěřuješ, tak to všechno sníš.
Колко ще изядеш, преди да им омръзне?
Kolik lidí můžeš sníst, než to vyjde z módy?
Хан, не се бъркай, или ще изядеш тези очила
Možná bych si mohla pronajmout papouška a vzít nějaké směny v Pirátské restauraci.
След това ще изядеш последното си ястие.
A pak se budu dívat, jak jíš své poslední jídlo.
Добре, ще го нарежа вместо теб и ще изядеш всичкото.
Dobře, já ti to dokrájím a ty to všechno sníš.
0.62367916107178s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?